Литературный критик Альфред Бем обоснованно назвал Достоевского не просто гениальным писателем, а гениальным читателем. Действительно, контекстом его собственного творчества стала вся русская (от фольклора до словесности своего времени) и мировая (от Гомера до Шиллера) литература. Причем произведения зарубежных авторов он читал не только в оригинале, но и в переводах. Более того, Достоевский и сам был незаурядным переводчиком, как и его старший брат Михаил.

Каков был круг чтения великого писателя? Каков объем его библиотеки (и не одной)? Почему именно чтение художественной литературы стало главным фактором творческого становления Достоевского? Об этом расскажет Валентина Борисова, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник музея.